För några år sedan hade jag en smått ilsken korrespondans med Svenskans kvalitetsredaktör (ja de har en sådan och han får ganska ofta mail av mig). Just den diskussionen gällde en rubrik där man benämnt "det där stället var stressade föräldrar måste lämna sina barn efter skolan", som "fritis". F•R•I•T•I•S. Ja ni läste rätt. Inget D mellan I och S. Än mindre en ordentlig utskrivning av hela ordet Fritidsverksamhet. Svenska Dagbladet, som jag anser att man rimligtvis kunde kräva att skulle vårda det svenska språket, stavade alltså "fritis". Och kvalitetsredaktören, stackaren han är ju under press, ansåg mitt klagomål avseende rättstavning vara befängt.
Nå, jag är ändå tacksam att de nu stavar "fritiDs", även om det sticker mig i ögat, så är det fortfarande ett steg i rätt riktning. Kanske de lyckas skriva ut hela ordet passligt till nästa val.
I övrigt har Anders Mildner skrivit en väldigt bra kolumn i dagens Svenskan angående Twitterslang och språkbruk. Det har en viss förmildrande effekt på mitt känsliga språkhumör. Läs den här
-- Post From My iPhone
No comments:
Post a Comment